PISMO ŚWIĘTE Nowy Przekład Dynamiczny
Przekład we współczesnym języku polskim dla zwykłych zjadaczy chleba
Przekład dynamiczny
Przekład przedstawia istotę i główną treść przekazu biblijnego bez naleciałości form historycznych. To jedyne tego rodzaju tłumaczenie w języku polskim.
Dostępne PUBLIKACJE
Nowy Przekład Dynamiczny
Słowo NA DZIŚ
Codziennie nowe wersety w tłumaczeniu NPD
Społeczność wierzących w Chrystusa
30 sierpnia 2024Grecki termin ekklesia opisuje lokalne zgromadzenie ludu, który odpowiedział na Boże wezwanie. W przekładach tradycyjnych tłumaczone jest jako „kościół”, jednak
Jr 17,5-8 (NPD)
28 sierpnia 2024I dalej PAN mówił: „Przeklęci są wszyscy, którzy składają swą ufność w człowieku, a także w ludzkich siłach oraz ludzkim
Jr 16,19-21 (NPD)
26 sierpnia 2024PANIE, Siło(*1) moja i Twierdzo(*2)! Ucieczko(*3) moja w dniu udręki! Do Ciebie zejdą się narody z całego świata i wyznają:
Soma i sarks
23 sierpnia 2024Choć sens greckich słów soma i sarks w NT jest wyraźnie różny, to jednak w większości tradycyjnych polskich przekładów tłumaczone
Jr 16,10-13 (NPD)
19 sierpnia 2024A kiedy przekażesz to wszystko ludowi, spytają cię: «Dlaczego PAN postanowił doświadczyć nas tak straszliwymi nieszczęściami? Czym sobie zasłużyliśmy na
Słowo na dziś
Zapisz się do newslettera
*
Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Uniwersytet Jagielloński
*
Wieloletni redaktor ogólnoświatowego
czasopisma „Mathematical Reviews”